ERGAN tarkoituksena on julkaista tärkeiden aatehistoriallisten lähteiden käännöksiä ja tuoda niille julkisuutta kotisivujen kautta: www.eithe.com. Tässä vaiheessa on kyse lähinnä lyhyiden tekstien digitaalisesta julkaisemisesta suomeksi tai ruotsiksi. Tarkoituksena on teosten tai teosotteiden kautta tuoda esille aatehistoriallisesti keskeisiä lähteitä, joista ei ole olemassa käännöksiä ja siten taustoittaa historiallisesti oman aikakautemme ilmiöitä ja ongelmia. Alkuvaiheessa lähinnä antiikin Kreikan tekstit sekä keskeiset ranskan- ja saksankieliset lähteet huomioidaan. Mikäli taloudellinen tilanne sallii, tarkoitus on tulevaisuudessa jatkaa toimintaa myös laajempien klassikoiden käännöksillä.
Kustantamo Eithe, jolla on kokemusta alalla, on vastuussa suunnittelusta. Projekti liittyy samalla Historiallisen ontologian keskuksen (www.c-h-o.eu) sekä Vaikutushistoriallisen tutkimuksen säätiön (www.svst.eu) toimintaan ja saa tästä verkostosta virikkeitä ja asiantuntemusta.
Taloudellisesta tuesta olemme kiitollisia. Yhteydenotto parhaiten Vaikutushistoriallisen tutkimuksen säätiön kautta (curator@svst.eu).
|